2nd Quarter

[ Forum | Chat ]
[ Prices | Books ]

You are here:

 
Indians!
[reported by Joel & The DLP.info-Team]

Text in english

Recent reports coming in speak of Indians in full battle colours and Cowboys that have been spotted in the Disney Village - but there is no cause to be afraid ... this is just another indicator that the summer has arrived at the Disneyland Resort Paris as with the summer the daily horse parade of the Indians and Cowboys from Buffalo Bill's Wild West Show returns to the Village. Here guests can get a close look at the proud Indians and the brave cowboys as they parade down the main street of the Village on their horses - all safe and all free with the Calvacade de Buffalo Bill!

Text in deutsch

Letzte Berichte erwähnen, dass Indianer in voller Kriegsbemalung und Cowboys im Disney Village gesichtet wurden - aber das ist kein Grund zur Angst ... denn das ist nur ein weiteres Zeichen, dass der Sommer im Disneyland Resort Paris angekommen ist, denn mit ihm kehrt die tägliche Pferdeparade der Indianer und Cowboys aus Buffalo Bill's Wild West Show zurück in das Village. Hier können Gäste auf der Hauptstrasse des Village ganz aus der Nähe einen Blick auf die stolzen Indianer und die mutigen Cowboys hoch zu Ross werfen - ganz sicher und umsonst dank der Calvacade de Buffalo Bill!
|(2002/06/28) | Post your opinion: discussion-board | Get the Update-Newsletter |

 

The Force is Strong in Discoveryland
[reported by Joel & The DLP.info-Team]

Text in english

As reported earlier Star Wars has not only arrived in a movie theatre near you but also at the Disneyland Park. If you want to get face to face with a real Storm Trooper or challenge Chewie (don't forget how easily he is upset!) just hang out at the space port of Star Tours and the surrounding area of Discoveryland and the force will be with you ... but only till the 5th of July - so you better hurry to get that very special photo of you and the storm tropper, not to speak of the autograph of Chewie!

Text in deutsch

Wie bereits berichtet ist Star Wars zur Zeit nicht nur in den Kinos zu erleben, sondern auch im Disneyland Park. Wer schon immer einmal Angesicht zu Angesicht einem Storm Trooper gegenüber stehen wollte oder Chewie herausfordern wollte (wobei man nicht vergessen sollte, wie schnell er aufbrausen kann), muß jetzt nur Star Tours und der Umgebung des Raumhafens in Discoveryland einen Besuch abstatten und schon wird die Macht mit ihm sein ... allerdings nur bis zum 5. Julie - also beeilen Sie sich besser, um einemal ein Photo gemeinsam mit den Sturmtruppen zu machen oder ein Autogramm von Chewie zu ergattern!
|(2002/06/25) | Post your opinion: discussion-board | Get the Update-Newsletter |

 

SECURITY!
[reported by The DLP.info-Team]

Text in english

After the terror attacks of the 11th September security was tightened everywhere - the Disneyland Resort Paris was no exception. Among those changes that were obvious to guests was the decision to open only one gate leading into the Fantasy Gardens and to the Disney Village. Guests were stopped at the gates and bags searched. While most guests understood the new policy, others didn't like to be part of it. Now it seems that the security at the resort has been tuned down a bit - at least as far as the normal guest can see it. Even the security forces are still watching guests all gates to the theme parks and the Disney Village are now open again. So mo more queues to enter the resort anymore. But even if the gates are open now this doesn't mean one can go and do what one wants - Security is watching. Just ask the sweater thief that security got hold of - somehow he misunderstood the meaning of the "open gates"...

Text in deutsch

Nach den Terroranschlägen des 11. September wurden allgemein die Sicherheitsvorkehrungen verschärft - das Disneyland Resort Paris war da keine Ausnahme. Zu den für alle Gästen gut sichtbaren Veränderungen gehörte der Beschluss, den Zugnag sowohl zu den Fantasia Gardens als auch in das Disney Village auf jeweils ein Tor zu bechränken, an dem die Gäste gestoppt und ihr Taschen durchsucht wurden. Während die Mehrheit der Gäste diese Maßnahme akzeptierten, zeigten sich einige wenige Gäste verärgert. Nun wurden die Sicherheitsmaßnahmen scheinbar wieder reduziert - jedenfalls soweit der normale Gast dies beurteilen kann. So sind nun wieder alle Toren die zu den Themenparks oder in das Disney Village führen geöffnet, so dass es dort zu keinen Wartezeiten mehr kommt. Doch auch jetzt heißt dies nicht, die Sicherheitskräfte hätten sich zurückgezogen und die Gäste sich selbst überlassen. Fragen Sie einfach einmal den Dieb der Pullover, der die Bedeutung der "offenen Tore" missverstanden haben muss...
|(2002/06/23) | Post your opinion: discussion-board | Get the Update-Newsletter |

 

Let's Hop
[reported by The DLP.info-Team]

Text in english

It took some time but now "one day guests" visiting the Studios realize that their tickets allow to visit the Disneyland Park too thanks to additional signs that went up at several points inside the Studios. But this hopping feature is tightly restricted: each one-day-passport for the Studios allows its holder (if he gets a hand stamp when exiting the WDS) to enter the Disneyland Park for free for the last three hours of its operational day only (if the Disneyland Park closes at 8.00 pm hopping is possible as of 5.00 pm, if DL closes at 11.00 pm hopping is possible as of 8.00 pm). The guests really appreciate this feature as it allows them to sample some of the highlights of the Disneyland Park too - some might even say they love it a bit too much as the number of guests in the Studios is dramatically reduced as soon as park hopping is possible - so much that the Photo Shop closes as of 4.00 pm and the restaurant Rendez-Vous des Stars at 6.00 pm on some days. But then this also allows all hotel guests with a park hopper pass and all Annual Passport holders to return to the Studios for a repeat visit of their prefered attraction with barely any waiting time - and this is positive, isn't it?

Text in deutsch

Es hat zwar eine Weile gedauert, nun aber haben die Tagesgäste der Studios erkannt, dass sie mit ihrem Ticket auch den Disneyland Park besuchen können - hilfreich sind dabei die entsprechenden Hinweis-Schilder, die in den Studios aufgestellt wurden. Diese "Park-Hopping"-Funktion ist allerdings streng begrenzt: mit der 1-Tages-Karte für die Studios kann ihr Inhaber (wenn er beim Verlassen der WDS sich einen unsichtbaren Stempel auf die Hand geben lässt) den Disneyland Park nur für die letzten 3 Stunden des Tages besuchen (d.h. schließt Disneyland um 20.00 Uhr kann er ab 17.00 dieses besuchen, schließt es allerdings erst um 23.00 Uhr, so muß er bis 20.00 Uhr warten). Das Angebot wird von den Gästen sehr gut angenommen, erlaubt es ihnen doch, auch einige der Highlights des Disneyland Parks zu genießen. Einige mögen sogar anmerken, es werde zu gut angenommen, denn die Zahl der Gäste in den Studios nimmt doch sehr deutlich ab, sowie das Park-Hopping erlaubt ist mit 1-Tages-Pässen. Diese Abwanderung von Gästen ist sogar so stark, dass z.B. der Photo Shop um 16.00 Uhr schliesst und das Restaurant Rendez-Vous des Stars um 18.00 Uhr. Auf der anderen Seite erlaubt dies allen Gästen mit Park-Hopper-Pässen und Jahreskarteninhabern, noch einmal kurz in die Studios zu wechseln und dort ihre Lieblingsattraktion nahezu ohne Wartezeit zu genießen - und das ist doch positiv, oder?
|(2002/06/20) | Post your opinion: discussion-board | Get the Update-Newsletter |

 

Living Studios
[reported by The DLP.info-Team]

Text in english

The Studios are an ever-changing stage. So every visit is different. All you have to do is check out the shows and rides!
We all know that the Rock‘n’Rollercoaster has 5 different soundtracks, but there are other rides/shows that change every time you visit them too... the stunt show is a good example for this: sometimes due to inclement weather some stunts cannot be performed, but there are also some lasting changes made to the show. The first of the two most recent changes which seem to be made to last is a short cut: they have stopped showing the sound test with the villain cars on the screen. Already under constant change is the big explosion during the finale. In the latest effort more fire effects have been added turning up the heat for the guests in the front rows.
One other show undergoing changes is Animagique. Here the pink elephant heads are back in the auditorium and the same actors come back later in the show with flying fishes and birds. So you might think you’ve seen it with one visit? But no two visit will be the same…

Text in deutsch

Die Studios sind eine sich dauernd verändernde Bühne, die jeden Besuch einmalig werden lässt. Alles was man dazu tun muß, ist ein Besuch der Attraktionen!
Wir alle wissen, dass der Rock ‘n’Roller coaster 5 unterschiedliche Soundtracks zu bieten hat, doch gibt es noch andere Attraktionen, die bei jedem Besuch neu und anders sind... die Stunt Show ist dafür ein gutes Beispiel: manchmal haben die Wetterbedingungen Einfluss auf die Stunts, es gibt aber auch dauerhaftere Änderungen. Die erste der zwei neuesten Änderungen, die wohl dauerhaften sind, ist eine Kürzung: die kurze Filmsequenz mit dem Mircophon-Test der Fahrer der schwarzen Wagen ist weggefallen. Die zweite Änderung betrifft wiedereinmal das Finale: hier wurde die Explosion nun noch aufwenidger gestaltet - und die Temperatur für die Gäste in den ersten Reihen dabei nochmals erhöht.
Ein weiteres Beispiel für Korrekturen ist Animagique. Die großen, pinken Elephantenköpfe sind hier in das Auditorium zurückgekehrt - ebenso wie die fliegenden Fische und Vögel. Sie denken, sie haben alles bei ihrem ersten Besuch schon gesehen? Aber hier sind keine zwei Besuche gleich...
|(2002/06/18) | Post your opinion: discussion-board | Get the Update-Newsletter |

 

It Has Taken Off!
[reported by Anonymous & Joel & The DLP.info-Team]

Text in english

Timekeeper finally is inviting guests again to witness the presentation of his biggest invention: the time machine, which he is going to demonstrate with the help of 9Eye, the sucessor of FlyingEye. But this isn't the biggest news of today - and the fact that the Renault logo has been removed together with the Renault-Pre-Pre-Show film, while the Renault racing team and the Reinastella are still featured in the main time travel are not new to the frequent guest of this site either!
The real news is: the Reinastella has taken off!! It seems what everybody believed to be a model only, was in fact a real working Reinastella only parked in front of the entrance of the Visionarium for demonstration purpose. With the departure of Renault according to some inside sources who do not want to be named but witnessed this with their very own eyes someone (we are still trying to determine who) came and took off with the flying vehicle of the future. The Disneyland Park has tried its best to cover it up and even removed the original display area...

Text in deutsch

Timekeeper lädt endlich wieder Gäste ein, um der Präsentation seiner bedeutendsten Erfindung beizuwohnen: der Zeitmaschine, die er mit Hilfe von 9Eye, dem Nachfolger von FlyingEye demonstriert. Doch das ist nicht die Meldung des Tages - genauso wenig wie die Tatsache, dass das Renault-Logo von der Fassade ebenso entfernt wurde, wie der kurze Renault-Film, der als Pre-Pre-Show diente, während sowohl das Renault-Rennteam und der Reinastella noch immer eine wichtige Rolle bei der Zeitreise spielen. All das wussten regelmäßige Gäste dieser Seite schon.
Die echte News ist: der Reinastella ist abgeflogen!! Was wir alle immer nur für ein Modell gehalten haben, war in Wirklichkeit ein voll funktionstüchtiger Reinastella, der nur zu Demonstrationszwecken vor dem Eingang des Visionarium geparkt war. Nach dem Ausscheiden von Renault, so gut informierte Quellen, die den Vorgang mit eigenen Augen beobachtet haben, aber nicht genannt werden wollen, erschien eine Person (wir versuchen noch zu ergründen, um wen es sich dabei handelt), der mit dem Fahrzeug der Zukunft abflog. Der Disneyland Park hat sein möglichstes unternommen, um dies zu vertuschen, hat sogar die ursprüngliche Ausstellungsfläche entfernt...
|(2002/06/16) | Post your opinion: discussion-board | Get the Update-Newsletter |

 

Buzz about Buzz
[reported by Joel & The DLP.info-Team]

Text in english

So what's the buzz all about? It all started when it became known that Opel / Vauxhall would take over from Renault as sponsor in the area "motorvehicle" - but back then it had nothing to do with Buzz, even so it was a buzz. Back then only the future of the Visionarium seemed in danger and once the Visionarium closed down the buzz got even worse as Tokyo Disneyland announced that they would close down their version of the Visionarium to put the interactive, spinning Buzz Lightyear's Spaceranger ride into the building, which is attracting huge crowds in WDW's Magic Kingdom. Suddenly the buzz among fans of the Disneyland Resort Paris was wether the same might be happening here too. In the last days the situation seemed to have calmed down as the Visionarium is reopening with a changed preshow / new decoration now omitting any reference to the former sponsor Renault - so the future of the Visionarium seemed safe and the arrival of a Buzz' ride in the park unpropable ... that was till fans with an eye for the detail recognized a small but maybe significant change: Buzz Lightyear's Pizza Planet Restaurant has been renamed!
The "Buzz Lightyear's" part has been dropped and the restaurant is now referred to as "Pizza Planet" only. As park maps from 2001 reveale the change was made sometime between the end of the Halloween-season and the actual Christmas-week. As nothing inside the restaurant changed the restaurant sign still sports the "Toy Story"-logo the question must be: why the change? Some vocies point out it might be a step to avoid mix-ups between the restaurant and a possible future Buzz Lightyear's Spaceranger ride to be added to the Discoveryland... but this right now is only a rumour - which should be enough for some buzz about Buzz
;-)

Text in deutsch

Also, worüber die ganze Aufregung? Begonnen hatte alles, als bekannt wurde, dass Opel /Vauxhall die Nachfolge von Renault als Sponsor im Automobilbereich antreten würde. Damit schien die Zukunft des Visionarium gefährdet, zumal als dieses dann seien Pforten schloss und Tokyo Disneyland auch noch bekannt gab, ihre Version der Attraktion ganz zu schließen und in dem Gebäude eine Version der äußerst populären, interaktiven Buzz Lightyear's Spaceranger Attraktion aus WDWs Magic Kingdom unterzubringen. In den vergangenen Tagen beruhigte sich die Situation dann wieder, wurden am Visionarium doch nur alle Hinweise auf den ehemaligen Sponsor Renault getilgt und die Dekoration des Gebäudes angepasst. Damit schien die Zukunft dieser Attraktion gesichert aber gleichzeitig die Aussichten auf eine Kopie der Buzz Lightyear Attraktion für Paris auch wieder reduziert... das heißt, bis Fans mit einem besonders scharfen Auge für Details auffiel, dass Buzz Lightyear's Pizza Planet Restaurant umbenannt worden war!
"Buzz Lightyear's" wurde aus dem Namen gekürzt, so dass das Restaurant nun nur noch auf "Pizza Planet" hört - wobei Parkpläne von 2001 enthüllen, dass diese Änderung bereits irgendwann zwischen dem Ende der Halloween-Saison und der eigentlichen Weihnachts-Woche vorgenommen wurde. Aber warum? Im Restaurant hat sich nichts geändert und auch am Schild prangt noch das "Toy Story"-Logo. Einige Stimmen meinen, auf diese Weise wolle man schon im voraus möglichen Verwechslungen mit einer zukünftigen Buzz Lightyear's Spaceranger Attraktion vermeiden... aber das ist bisher nur ein Gerücht - daher also wieder "buzz about Buzz"
;-)
|(2002/06/13) | Post your opinion: discussion-board | Get the Update-Newsletter |

 

Jiminy Joins The Welcome
[reported by Joel & The DLP.info-Team]

Text in english

After the recent addition of Chip'n'Dale cut-out characters at the doors of Walts an American Restaurant on Main Street, U.S.A., the latest Disney cut-out character to appear at a park restaurant is an oversized Jiminy Cricket at L'Auberge de Cendrillon in Fantasyland.
It is thought that the characters are being added to highlight the locations of the table service restaurants in the Disneyland Park and further boost their attendance by attracting walk-by guests - but it is not yet known if similar characters are planned for the remaining two table service restaurants, Blue Lagoon and Silver Spur Steakhouse. But certainly we will be keeping a look out for their possible arrival.

Text in deutsch

Nachdem vor kurzem erst Chip'n'Dale als zweidimensionale Aufstell-Figuren vor den Türen von Walts an American Restaurant on Main Street, U.S.A., auftauchten, findet sich nun ein solcher Aufsteller auch vor L'Auberge de Cendrillon in Fantasyland - in diesem Fall allerdings ein überdimensionaler Jiminy Cricket.
Höchst wahrscheinlich sollen die Figuren die Gäste auf die Restaurants mit Tischbedienung hinweisen und so die Zahl der Gäste dieser erhöhen - allerdings ist nicht bekannt, ob vor den beiden verbleibenden Restaurants mit Tischbedienung im Disneyland Park, Blue Lagoon und Silver Spur Steakhouse, ebenfalls noch Aufsteller auftauchen werden. Natürlich werden wir die Entwicklung für Euch verfolgen...
|(2002/06/12) | Post your opinion: discussion-board | Get the Update-Newsletter |

 

More Cleaning...
[reported by Joel & The DLP.info-Team]

Text in english

Even so from a meterological point of view the summer season has already started, the Disneyland Resort Paris is still full swing in the preparations as the summer season here doesn't start till the 6th of July. So the big spring cleaning is still going on. The latest center of attention for the castmembers in this case is the Mark Twain one of the two paddle steamers plowing the Rivers of the Far West, which currently sits in the port area next to the Chaparral Theater mostly hidden from the view of guests. Just as during the refurbishment of the second steamer, the Molly Brown, last November the port area has been drained and the steamer has been covered with scaffolding for a complete cleaning and paint job. If no unexpected difficulties arise the Mark twain will be back in service for the high season.

Text in deutsch

Vom meterolgischen Standpunkt her hat der Summer bereits begonnen, doch im Disneyland Resort Paris sind die Vorbereitungen für die Sommersaison noch in vollem Gange, beginnt diese doch erst am 6. Juli - d.h. auch, dass der große Frühjahrsputz noch nicht abgeschlossen ist. Aktuell steht dabei die Mark Twain im Mittelpunkt des Interesses, einer der beiden Dampfer der sonst die Rivers of the Far West befährt, nun aber im Bereich nahe dem Chaparral Theater größtenteils verborgen vor den Blicken der Gäste liegt. Wie auch bei der Molly Brown, die im vergangenen November generalüberholt wurde, hat man diesen Bereich trockengelegt und die Mark Twain hinter einem Gerüst verborgen, das Reinigungskräften und Malern Zugang an alle Stellen gewährt. Sollten keine unerwarteten Schwierigkeiten auftreten, nimmt die Mark Twain rechtzeitig zur Hochsaison den Betrieb wieder auf.
|(2002/06/11) | Post your opinion: discussion-board | Get the Update-Newsletter |

 

Moteurs ... Bite!
[reported by Joel & The DLP.info-Team]

Text in english

You don't have to be a stuntman to appreciate the latest addition to the Backlot of the Walt Disney Studios, where late last week the first official opening after the grand opening of the theme park was celebrated: Le Café Des Cascadeurs (Cafe of the Stuntmen).
Located opposite of the queue-line for Moteurs...Action!, behind the Armageddon show building this original diner with outdoor seating on a shady terrace is just what the guests expects an American diner from the 40s and 50s to look like. So you shouldn't be surprised if one of the stuntmen from the show drops in for a short snack or drink while you enjoy your Hot Dog - or if it is later on the day maybe a Brownie or Sundae from the all american menu (which also includes salads for all vegetarians).

Text in deutsch

Man muss kein Stuntman sein, um die neueste Ergänzung des Backlot in den Walt Disney Studios zu begrüßen, denn dort fand Ende letzte Woche die erste offizielle Eröffnung seit der Eröffnung des Themenparks statt: Le Café Des Cascadeurs (Cafe der Stuntmen).
Gegenüber des Wartebereichs von Moteurs...Action! und damit hinter dem Armageddon-Gebäude gelegen bietet der Original Diner mit schattiger Terrasse seinen Gästen eine Atmosphäre wie in den USA der 40er und 50er. Also sollten Sie sich auch nicht wundern, wenn ein Stuntman kurz mal auf einen Snack oder einen Drink vorbeischaut, während Sie Ihren Hot Dog genießen - oder, wenn es später am Tage ist, einen Brownie oder einen Eisbecher von der Real-American-Speisekarte (die für Vegetarier auch Salate bietet).
|(2002/06/10) | Post your opinion: discussion-board | Get the Update-Newsletter |

 

Spring-Cleaning on the Beanstalk
[reported by ClickMagique & The DLP.info-Team]

Text in english

The school-breaks are only weeks away and with them the numbers of guests in the resort will further increase. That means the last finishing touches need to be added now ... and the helping hands are to be found all over the resort - mostly out of sight of guests. But now and then one or two of them get in sight as happened in Fantasyland, where the roofs  of the waiting area for Dumbo got a little rehab and the giant beanstalk outside Sir Mickey's got a little extra cleaning and greening. See, those magical plants sometimes just need a magical extra treating...

Text in deutsch

Die Schulferien sind nur noch wenige Wochen entfernt und mit ihnen wird auch die Zahl der Gäste im Resort nochmals steigen. Und das bedeutet, dass in diesen Tagen die letzten Kleinigkeiten vorbereitet werden müssen ... dementsprechend sind die helfen Hände auch überall im Resort unterwegs - meist so, dass Gäste sie nicht bemerken, doch manchmal lässt sich das nicht vermeiden, wie im Fantasyland geschehen, wo die Dächer über dem Wartebereich von Dumbo Objekt der Bemühungen waren und wo die gigantische Bohnenstange vor Sir Mickey's eine Extra-Reinigung und "Begrünung" erfahren hat. Denn diese magischen Pflanzen brauchen manchmal eben einfach auch eine besondere, magische Behandlung...
|(2002/06/09) | Post your opinion: discussion-board | Get the Update-Newsletter |

 

Fever Pitch
[reported by ClickMagique & The DLP.info-Team]

Text in english

With the eyes of the world focused on the World Cup and France being the current World Cup Champions it seems only fitting that the Disneyland Resort Paris is also entering into the World Cup spirit. For football fans who don’t want to miss a second of the World Cup action there is one place to be at the resort…. the Disney Village, which is joining in the soccer celebration.
At the Sports Bar World Cup games are being broadcast everyday till June 30th on giant screens throughout. And if that wasn’t enough Disney have even added an extra viewing area close to Lake Disney. The “Disney Village Stadium” as it is known, is sure to be popular spot to watch the latest football action on TV and get into some action yourself...
COME ON (fill in your country's name) !!!! (this is an international site ;-)

Text in deutsch

Die Augen der Welt sind auf die Fußball-Weltmeisterschaft gerichtet - und mit Frankreich als Titelverteidiger ist es nur logisch, dass auch das Disneyland Resort Paris der Weltmeisterschaft Tribut zollt. Fußballfans, die keine Sekunde der Spiele verpassen wollen, gibt es im Resort vor allem ein Ziel ... das Disney Village, das das Ereignis zelebriert.
In der Sports Bar werden die Weltmeisterschafts-Spiele bis zum 30. Juni auf Großbildschirmen übertragen und nahe dem Lake Disney wurde zusätzlich eine weitere Leinwand, das "Disney Village Stadium", errichtet, die sich sicherlich als besonders beliebter Übertragungsort erweisen wird, kann man dort doch selbst in Aktion treten...
AUF GEHT'S (tragen Sie hier den Namen ihres Landes ein) !!!! (dies ist eine internationale Website ;-)
|(2002/06/07) | Post your opinion: discussion-board | Get the Update-Newsletter |

 

May the Force Be With You
[reported by Disneyland Resort Paris & Orlando Sentinel & The DLP.info-Team]

Text in english

Star Wars is the latest craze again thanks to the sucess of the new movie release "Star Wars Episode II" out now. Thanks to Star Tours, the simulator ride taking guests right into the Star Wars universe on a interstellar space travel with some unexpected encounters, the Disneyland Park is positioned perfectly to add some special fun to the day for all Star Wars fans anyway but to deal with the increased interest characters from the Star Wars Trilogy, which have vanished from Discoveryland after the first years of operation, are out to meet guests at the entrance of Star Tours since last Saturday till the 5th of July again. A unique chance for all fans...
Unfortunately there is no official word yet about the so called "Star Tours II" project, a new film / a new experience for the existing simulators based on the Star Wars prequels, even so the Orlando Sentinel has brought this rumour up again.

Text in deutsch

Dank dem neuen Filmerlebnis "Star Wars Episode II" ist Star Wars momentan wieder das Thema - und mit Star Tours, dem Simulator der Gäste mitten in das Star Wars Universum auf eine interstellare Reise samt unerwarteter Begegnungen schickt, ist der Disneyland Park auch in perfekter Position, um allen Star Wars Fans ein besonders Highlight zu bieten. Um aber dem erwarteten zusätzlichen Interesse gerecht zu werden, können Fans seit vergangenem Samstag und noch bis zum 5. Juli am Eingang zu Star Tours Charaktere aus der Star Wars Trilogy treffen, die nach den ersten Jahren aus dem Discoveryland verschwunden waren. Also eine einmalige Gelegenheit für Fans...
Keine neuen Informationen gibt es leider zu dem sogenannten "Star Wars II"-Projekt, einem neuen Film / einem neuen Erlebnis im Rahmen des existierenden Simulators basierend auf den neuen Star Wars Filmen, auch wenn der Orlando Sentinel das Gerücht erneut aufgegriffen hat.
|(2002/06/05) | Post your opinion: discussion-board | Get the Update-Newsletter |

 

Tower of ... Endless Rumours
[reported by Christian Ahuis & The DLP.info-Team]

Text in english

While the mysterious construction, sometimes dubed 'Toilets of Terror' due to the current official statement regarding the new building, continues in the WDS at least preparation for a Tower of Terror are continuing backstage and more information is leaking out. The latest leackage brought the information that the ToT planned for Paris in fact does not include the so called "5th Dimension Room", one of the surprising highlight of the original Tower in the Disney MGM Studios in Walt Disney World. The "5th Dimension Room" is the part of the ride where the elevator actually leaves the first shaft and travels horizontal till it arrives in the actual drop-shaft. It had already been rumoured that this element would miss in the Tower confirmed for DCA in Anaheim, as Imagineering never was happy with the final result as the original plans had the elevators driving through a star field thanks to mirrors on the ground which had to be removed (destroying the effect) due to technical problems with the guidance system for the elevators during the horizontal movement.

Text in deutsch

Während die mysteriösen Bauarbeiten, manchmal scherzhaft als "Toilets of Terror" nach der offiziellen Aussage zu dem neuen Gebäude bezeichnet, in den WDS voranschreiten, werden zumindest auch die Vorbereitungen für den Tower of Terror backstage fortgesetzt, wie immer wieder neue Quellen bestätigen- Die neuesten Informationen, die nach außen gedrungen sind, besagen, dass der ToT für Paris ohne des "5th Dimension Room" geplant ist, einem der überraschenden Highlights des Towers in den Disney MGM Studios in Walt Disney World. Bei dem "5th Dimension Room" handelt es sich um den Abschnitt der Fahrt, während der der Fahrzug sich horizontal aus dem ersten Schacht hinaus bis in den eigentliche Fall-Schacht bewegt. Der Wegfall dieses Elementes war bereits für den Tower in DCA in Anaheim gerüchteweise erwähnt worden, auch da Imagineering mit dem endgültigen Ergebnis in Orlando nie ganz zufrieden war - sahen ursprüngliche Pläne doch vor, dass die Aufzüge mitten durch ein Sternenfeld fahren sollten. Ein Effekt der durch Spiegel auf dem Boden erzeugt werden sollte, die dann aber entfernt werden mußten, da sie das Führungssystem für die Horizontalbewegung der Aufzüge irritierten.
|(2002/06/04) | Post your opinion: discussion-board | Get the Update-Newsletter |

 

Studios In Bloom
[reported by The DLP.info-Team]

Text in english

Spring is in the air, summer just around the corner at Disneyland Paris and the resort is blooming. While the Disneyland Park benefits from long established landscaping,  the greenery at the Walt Disney Studios is still taking shape.
Right now it is the Animation Courtyard with its whimsical topiaries that the park looks its best and the recent arrival of some new topiary frames promises to make the area even more beautiful in coming years. Inside the waiting area of Animagique the "skeleton" for a Hyacinth Hippo topiary has recently been installed that the talented horticulture team will slowly train plants around and through to produce a new living sculpture. But until then framework acts as artwork of a different kind.

Text in deutsch

Der Frühling ist schon fast zu Ende, der Sommer steht schon hinter dem Vorhang bereit und Disneyland Paris und das ganze Resort ist jetzt in voller Blütenpracht zu bewundern. Dabei hat der Disneyland Park den Vorteil der langsam gewachsenen Gartenanlagen, während in den Walt Disney Studios erst alles noch angelegt wird.
Momentan ist der Animation Courtyard mit seinen verspielten Pflanzenfiguren das gärtnerische Highlight des Parks und die neu eingetroffenen Pflanzformen lassen sogar noch mehr erwarten. So wurde im Inneren des Wartebereichs von Animagique ein "Skelett" für eine Hyacinth Hippo Pflanzenfigur aufgestellt, an dem das talentierte Team des Horticulture Department langsam Pflanzen entlang ziehen wird, um so eine lebende Skulptur zu schaffen. Bis diese fertig ist, fungiert das Metall-Skelett noch als eigenes Kunstwerk.
|(2002/06/03) | Post your opinion: discussion-board | Get the Update-Newsletter |

 

Which Is Best??
[reported by The DLP.info-Team]

Text in english

One of our favourite subjects within the DLP.info team is which of the boutiques at the Disneyland Paris Resort Hotels is the "best"…
While some like the size and scope on offer at the Alamo Trading Post at Disney's Davy Crockett Ranch others prefer the si