|
Price |
|
€ 179,- for adult
and children as of age 3
family discount: 20% if 5 AP Dream are bought together
10% discount if an AP holder sponsors a first time AP holder
the price of single day passport is deducted upon presentation of a valid single or mutli-day passport |
|
|
|
Theme Park Access |
Theme Parks
|
Disneyland Park |
365 days
(no black-out-days; not valid for special "hard ticket"-events as
e.g. the Halloween Party; access can be denied if the park has reached
its capacity) |
365 Tage
(keine ausgeschlossenen Tage; gilt nicht für Events mit
Zusatzticket-Zwang wie die Halloween Party; Zutritt kann verweigert werden,
wenn der Park seine Kapazitätsgrenze erreicht hat) |
access to Fantasyland one hour prior to official
opening (usually Dumbo and Peter Pan's Flight are operating
30 minutes prior to official opening; breakfast is offered at the restaurant
Châlet de la Marionnette for a surcharge - reservation mandatory for the
breakfast by calling +33 / 1 60 45 60 45, possible up to two months in advance) |
Zutritt zum Fantasyland eine Stunde vor offizieller Öffnung
(üblicherweise sind Dumbo und Peter Pan's Flight 30 Minuten vor
offizieller Öffnung in Betrieb; gegen Bezahlung wird ein Frühstück im Restaurant
Châlet de la Marionnette angeboten - Vorab-Reservierung für das Frühstück
notwendig unter +33 / 1 60 45 60 45, möglich bis zu zwei Monate im Voraus) |
Walt Disney Studios |
365 days
(no black-out-days; not valid for special "hard ticket"-events as
e.g. the Halloween Party; access can be denied if the park has reached
its capacity) |
365 Tage
(keine ausgeschlossenen Tage; gilt nicht für Events mit
Zusatzticket-Zwang wie die Halloween Party; Zutritt kann verweigert werden,
wenn der Park seine Kapazitätsgrenze erreicht hat) |
|
|
|
Discounts |
Theme Parks
|
1 Day
Park Hopper Passports |
20% off on up to 5 passports per day; not on special offers |
20% Rabatt für bis zu 5 Passports täglich; nicht auf Angebote |
1 Day Single Park Passports |
20% off on up to 5 passports per day; not on special offers |
20% Rabatt für bis zu 5 Passports täglich; nicht auf Angebote |
Special Event
Tickets |
50% off (e.g. for the Halloween Party) |
50% Rabatt (z.B. für die
Halloween Party) |
stroller rental |
free |
Kinderwagen-Anmietung kostenlos |
wheelchair
rental |
free |
Rollstuhl-Anmietung kostenlos |
Disney Hotels
|
Room Only |
10% off year round in the Disney Hotels, reservation
at +33 1 60 30 60 69 |
10% Rabatt das ganze Jahr über in den Disney Hotels, Reservierung unter
+33 1 60 30 60 69 |
up to 30% off on selected days in selected Hotels only;
30% off:
1.04. - 30.06. (except 19.-22.06.) at Disney's Davy Crockett Ranch for up to two
bungalows per stay
25% off:
17. - 27.04. at Disney's Newport Bay Club and Disney's
Sequoia Lodge,
9. - 12., 14., 15.05. at Disney's Newport Bay Club, Disney's
Sequoia Lodge and Disney's Hotel Cheyenne,
18. - 22.06. at Disney's
Sequoia Lodge and Disney's Hotel Cheyenne,
8., 11., 25.06. at Disney's Newport Bay Club, Disney's
Sequoia Lodge and Disney's Hotel Cheyenne,
for max. 2
standard, Admiral, Montana or Lake View rooms for each night;
reservation at +33 1 60 30 60 69 |
bis zu 30% Rabatt an ausgewählten Daten in ausgewählten Hotels;
30% Rabatt:
1.04. - 30.06. (außer 19.-22.06.) in Disney's Davy Crockett Ranch für bis zu
zwei Bungalows pro Übernachtung
25% Rabatt:
17. - 27.04. in Disney's Newport Bay Club und Disney's
Sequoia Lodge,
9. - 12., 14., 15.05. in Disney's Newport Bay Club, Disney's
Sequoia Lodge und Disney's Hotel Cheyenne,
18. - 22.06. in Disney's
Sequoia Lodge und Disney's Hotel Cheyenne,
8., 11., 25.06. in Disney's Newport Bay Club, Disney's
Sequoia Lodge und Disney's Hotel Cheyenne,
für max. 2 Standard, Admiral, Montana oder Seeblick Zimmer pro
Nacht;
Reservierung unter +33 1 60 30 60 69 |
Restaurants
|
|
Table Service Restaurants |
10% off on the bill of the complete table in the Disney theme parks,
Disney Hotels, Golf Disneyland and Disney Village except at Rainforest Café,
King Ludwig's Castle and Planet Hollywood |
10% Rabatt auf die Rechnung des Tisches in den Disney Themenparks, Disney
Hotels, Golf Disneyland und Disney Village außer Rainforest Café, King Ludwig's Castle
und Planet Hollywood |
Free aperitif for
the AP-holder |
Kostenloser Aperitiv für den AP-Inhaber |
Buffet Restaurants |
10% off on the bill of the complete table in the Disney theme parks,
Disney Hotels, Golf Disneyland and Disney Village except at McDonald's |
10% Rabatt auf die Rechnung des Tisches in den Disney Themenparks, Disney
Hotels, Golf Disneyland und Disney Village außer McDonald's |
Fast Food Restaurants |
Buffallo Bill's Wild West Show |
15% off on up to 5 tickets per day, reservation at +33 1 60 45 71 00 |
15% Rabatt für bis zu 5 Tickets pro Tag, Reservierung unter +33 1 60
45 71 00 |
|
Disneyland Resort Paris bars |
10% off on the bill of the complete table in the Disney theme parks,
Disney Hotels, Golf Disneyland and Disney Village except at Rainforest Café,
King Ludwig's Castle and Planet Hollywood |
10% Rabatt auf die Rechnung des Tisches in den Disney Themenparks, Disney
Hotels, Golf Disneyland und Disney Village außer Rainforest Café, King Ludwig's Castle
und Planet Hollywood |
Disneyland Resort Paris shops
|
10% off except on certain articles
(books, stamps, phone cards, newspapers, video-cassettes, DVDs,
CDs, CD-Roms, photo- and video-material, limited editions by Arribas, Swarovski
Collection, Kodak-products, photo development services, limited edition
products, souvenir coins, spirits, basic food and hygiene products; at Golf
Disneyland only for items branded by Golf Disneyland; not in the shops
of Rainforest Café, King Ludwig's Castle and Planet Hollywood) |
10% Rabatt außer auf bestimmte Produkte
(Bücher, Briefmarken, Telephonkarten, Zeitungen, Zeitschriften,
Videos, CDs, DVDs, CD-Roms, Photo- und Videomaterial, limitierte Editionen von
Arribas, Swarovski Collection, Kodak-Produkte, Photoentwicklung, limitierte
Produkte, Souvenir-Münzen, Spirituosen, einfache Lebensmittel und
Hygiene-Produkte; in Golf Disneyland nur für Golf Disneyland Produkte; nicht in
den Shops von Rainforest Café, King Ludwig's Castle und Planet Hollywood) |
Disneyland Golf |
10% off green fee for the AP-holder |
10% Rabatt auf die Green-Fee für den AP-Inhaber |
Disney Stores |
10% off in France except on certain articles |
10% Rabatt in Frankreich außer auf bestimmte Produkte |
|
|
|
Other Privilegs |
Parking |
free on the theme parks parking lot and at all Disney Hotels
except Disneyland Hotel |
kostenlose Nutzung der Parkplätze der Themenparks und der Disney Hotels
außer Disneyland Hotel |
Guest Storage |
free
at the entrance of both theme parks for up to 3 luggage pieces |
kostenlose
Gepäckaufbewahrung am Eingang beider Themenparks für bis zu 3 Gepäckstücke |
Animal Kernel |
free during daytime only |
kostenlose Nutzung der Tierpension, nicht übernacht |
Hurricanes Nightclub |
free access for AP-holder and one guest |
kostenloser Eintritt für AP-Inhaber und einen Gast |
Welcome Package |
Welcome Present on first day |
Begrüßungs-Geschenk am ersten Tag |
once 20% off at one restaurant of AP-holders' choice (in the Disney theme parks,
Disney Hotels, Golf Disneyland and Disney Village except at Rainforest Café,
King Ludwig's Castle, Planet Hollywood and McDonald's) in the
first three months of AP validity on the bill of the complete table |
einmalig 20% Rabatt in einem Restaurant nach Wahl des AP-Inhabers
(in den Disney Themenparks, Disney Hotels, Golf Disneyland und Disney Village außer
Rainforest Café, King Ludwig's Castle, Planet Hollywood und McDonald's)
in den ersten drei Monaten ab Gültigkeit des AP auf die Rechnung des
Tisches |
20% off at all Disneyland Resort Paris shops on one day of the
AP-holders' choice except on certain articles (and not in the shops
of Rainforest Café, King Ludwig's Castle and Planet Hollywood) in the first three
months of AP validity on the bill of the complete table |
20% Rabatt in allen Disneyland Resort Paris Shops an einem Tag nach Wahl
des AP-Inhabers außer auf bestimmte Produkte (und nicht in den Shops
von Rainforest Café, King Ludwig's Castle und Planet Hollywood) in den ersten drei
Monaten ab Gültigkeit des AP |
5
FastPass tickets each good onetime for one guest at an
FastPass-attraction of his choice during the first mongth of AP validity |
5
FastPass-Tickets gültig je einmal für einen Gast an einer
FastPass-Attraktion seiner Wahl im ersten Monat ab Gültigkeit des AP |
special events |
invitations to special events as e.g. previews, inaugurations etc. |
Einladungen zu Special Events wie z.B. Previews, Einweihungen etc. |
09.06. 6.15 pm, 10.06. 8.45 pm: free screening of "Cars" (in French),
advance reservation till May 12 via fax (+33/ 3 44 42 77 05) or snail
mail with the form provided with the current issue of "envie de +"; only
for the AP holder |
09.06. 18:15 Uhr, 10.06. 20:45 Uhr: kostenlose Vorführung von "Cars"
(in Französisch),
Reservierung obligatorisch bis 12. Mai per Fax (+33/ 3 44 42 77 05)
oder Post mit dem Formular, das zusammen mit "envie de +" versandt
wurde; nur für den AP-Inhaber |
|
"Hidden Mickey" Photo Competition till
30.06.: win a 2 nights / 3 days stay at Disney's Sequoia Lodge for
up to 4 guests or one of 3 giant plushs; coupon from "envie de +" no. 10
must be used |
"Hidden Mickey" Photo-Wettbewerb bis
30.06.: gewinnen Sie einen 2 Nächte / 3 Tage Aufenthalt in Disney's
Sequoia Lodge für bis zu 4 Personen oder eines von 3 gigantischen
Plüschtieren; Coupon aus der "envie de +" Nr. 10 muss verwendet werden |
Childrens' Special |
Birthday Present for children age 3 to 11 (must be picked
up in person in the AP office during the month of the birthday) |
Geburtstags-Geschenk für Kinder von 3 bis 11 Jahren
(persönlich während des Geburtstagsmonats im AP Büro abzuholen) |
|
13.05., 21., 28.06 2.30 to 5.00 pm:
free make-up for AP holders age 3 to 6 at the AP office |
13.05., 21., 28.06 14:30 bis 17:00
Uhr: kostenloses Make-Up für AP Inhaber im Alter von 3 bis 6 im AP
Büro |
Parrainage / AP Sponsorship |
"sponsor" one new AP holder (for any of the three AP types) who then receives a
10% discount on the AP price and get one free months added to your AP; for a
second new AP holder get 3 more months added to the duration of your AP and for
the third new AP holder get 8 additional months added to your AP; use of the "parrainage"
form mandatory |
"sponsorn" Sie einen neuen AP Inhaber (egal für welchen AP Typ), der dann 10%
Rabatt auf seinen AP erhält, und Ihr AP wird einen Monat verlängert; für einen
zweiten geworbenen AP-Inhaber werden weitere 3 Monate ihrem AP gutgeschrieben,
für einen dritten neuen AP-Inhaber weitere 8 Monate; das "parrainage" Formular
ist zu verwenden |
+33/1 60 30 60 69 |
Annual Passport Holder Hotline for information and reservation |
Annual Passport Inhaber Hotline für Informationen und Reservierungen |
envie de+ |
free, quarterly print magazine with resort news and special offers |
kostenloses, vierteljährliches, gedrucktes Magazin mit Resort-News und Special
Offers |
Annual Passport website |
online edition of envie de+ and updates |
Online Ausgabe von envie de+ und Updates |