|













[ Impressum /
Contact ]
|
|
Main Street
U.S.A: |
The
Storybook Store [Details] |
|
The local book shop of the Main Street also offers a wide selection of
videos and CDs making this the media-shop of the small town ... [more] |
Der kleine Buchladen der Main Street bietet auch eine große Auswahl an
Videos und CDs und ist damit der Media-Shop der Kleinstadt ... [mehr] |
|
Emporium [Details] |
|
Operated by the Disney Brothers the Emporium is the local department
store which carters to all needs in an up-class atmosphere ... [more] |
Das Emporium, betrieben von den Disney Brüdern, ist das lokale Kaufhaus,
das in einer edlen Atmosphäre alle Wünsche bedient ...
[mehr] |
|
The
Toy Chest [Details] |
|
This small shop at the rear of the Emporium stocks everything a child is
looking for ... board games, plush, toys - so the question is just: is
the allowance big enough?... [more] |
Dieser kleine Laden im hinteren Bereich des Emporiums bietet alles was
ein Kinderherz begehrt ... Spiele, Plüschtiere, Spielzeug - da stellt
sich nur die Frage, ob das Taschengeld reicht ... [mehr] |
|
|
Bixby Brothers [Details] |
|
Another small shop that is part of the Emporium the Bixby Brothers
specialize in offering a wide selection of seasonal merchandise ... [more] |
Ein weiterer Shop, der Teil des Emporiums ist. Bixby Brothers haben sich
auf eine große Auswahl saisonaler Produkte spezialisiert ... [mehr] |
|
|
Harmony Barber Shop [Details] |
|
This small shop on Flower Street is located inside Dapper Dan's Haircuts
and offers a small selection of products for the shaving experience at
home ...
[more] |
Der an der Flower Street gelegene Laden befindet sich in Dapper Dan's
Haircuts und bietet eine kleine Auswahl an Produkten für die Rasur zu
Hause ... [mehr] |
|
|
Lilly's Boutique [Details] |
|
Need a new table set? Some products for the kitchen or the bathroom?
This shop named for Lilly, Walt Disney's wife, is where you might find
what you are looking for between the photos of Lilly and Walt ...
[more] |
Suche nach einem neuen Tisch-Set? Kleinigkeiten für Bad und Küche? In
diesem nach Lilly, der Ehefrau von Walt Disney, benannten Shop könnten
Sie zwischen den Photos der beiden fündig werden ... [mehr] |
|
|
Disney & Co [Details] |
|
A large organ plays in the center of the shop while in the front section
Mickey and friends take into the air with a hot air balloon - plush and
toys is the speciality in this unique, playfull setting ...
[more] |
Eine große Orgel spielt im Zentrum des Shops und im vorderen
Bereich heben Mickey und Freunde in einem Heißluftballon ab - in dieser
verspielten Umgebung werden Plüschtiere und Spielzeug präsentiert... [mehr] |
|
|
Ribbons and Bows Hat Shop [Details] |
|
A name is not always telling the whole story. In the meantime the Bixby
Brothers, the proprietors of this shop, are specializing in baby
clothing and everything else for toddlers ...
[more] |
Ein Name erzählt nicht immer die ganze Geschichte, denn in der
Zwischenzeit haben sich die Bixby Brothers, die Eigentümer dieses
Ladens, ganz auf Babkleidung und alles für Kleinkinder spezialisiert ... [mehr] |
|
|
Town Square Photography [Details] |
|
Behind the facade of this turn of the century photo studio guests may
take a phantasy photo in front of a blue-screen, stock up on batteries,
films, memory cards, even buy or rent a photo or video camera ...
[more] |
In diesem Photostudios der Jahrhundertwende können Gäste ein
Phantasie-Photo vor einem Blue-Screen machen lassen, ihren Bedarf an
Batterien, Film und Speicherkarten decken oder eine Photo- oder
Videokamera mieten oder kaufen ... [mehr] |
|
|
Boardwalk Candy Palace [Details] |
|
Columns full of (glass-)candy, a whole ferris wheel out of sweets, the
smell of the freshly prepared sweets and candy, from the simplest to the
most refined this must be heaven ...
[more] |
Säulen voller (Glas-)Bonbons, ein Riesenrad ganz aus Süßigkeiten, der
Duft der frisch zubereiteten Naschereien, von den einfachsten
Süßigkeiten zu aufwendiger Konfekten, das muss der der Himmel sein ... [mehr] |
|
|
Disney Clothiers, Ltd. [Details] |
|
As the shop name suggests, guests can find a wide collection of clothing
here in all price classes - but mostly for children ...
[more] |
Wie der Name schon sagt, findet der Gast hier eine große Auswahl an
Bekleidung in allen Preisklassen - größtenteils für Kinder ... [mehr] |
|
|
Main Street Motors [Details] |
|
The first show room and garage for the breathtaking new horseless cars
nowadays offers mostly clothing for adults in this distinctive setting ...
[more] |
Der ehemals erste Verkaufsraum und Werkstatt für die neuen,
beeindruckenden "Pferdelosen Wagen" bietet heute in der speziellen
Kulisse Kleidung für Erwachsene ... [mehr] |
|
|
Harrington's Fine China and Porcelains [Details] |
|
Hand blown glass sculptures, engraved glas, drawings, cells from
anhimated classics, Disney sculptures, jewels, knick knack, china - the
more refined world of Disney has found a place in this luxurious setting ...
[more] |
Handgearbeitete Glas-Skulpturen, gravierte Glaswaren, Zeichnungen, Cells
der Zeichentrick-Klassiker, Disney Figuren, Edelsteine, Knick Knack,
Porzellan - die gehobenen Wünsche werden in dieser luxuriösen Umgebung
bedient ... [mehr] |
|
|
Disneyana Collectibles [Details] |
|
Disneyana Collectibles is the name of the rear section of Harrington's
accessible also from the Discovery Arcade ...
[more] |
Disneyana Collectibles ist der Name des hinteren Shop-Bereiches von
Harrington's, der auch von der Discovery Arcade aus zu erreichen ist ... [mehr] |
|
|
Pin Trading Super Station [Details] |
|
Next to Gibson Girl's this small cart offers a great selection of pins
including the latest limited pins - and the best: the seating area
behind it is transformed into a huge trading area regularly ...
[more] |
Neben Gibson Girl's bietet dieser kleine Stand eine beachtliche Auswahl
an Pins einschließlich der aktuellen, limitierten Pins - und das beste:
die Terrasse hinter dem Stand dient regelmäßig als großer Tausch-Bereich ... [mehr] |
|
|
Glass Fantasies [Details] |
|
Get a glas or picture frame engraved as that special souvenir - the
artists in the rear of the Liberty Arcade will surely help you find the
appropriate item ...
[more] |
Ein Glas oder ein Bilderrahmen mit individueller Gravur, der Künstler im
hinteren Bereich der Liberty Arcade berät gerne bei der Suche nach dem
speziellen Souvenir ... [mehr] |
|
|
Silhouette Artist [Details] |
|
Seated inside the Discovery Arcade this artist creates old fashioned
silhouette portraits ...
[more] |
An seinem Stand in der Discovery Arcade schneidet dieser Künstler
klassische Scherenschnitt-Portraits ... [mehr] |
|
|
Plaza East Boutique [Details] |
|
On your way out of the Disneyland Park this is the last chance for some
shopping. Outside the gates this small shop operates a small counter
with discounted merchandise from past seasons ...
[more] |
Auf dem Weg aus dem Disneyland Park ist dies die letzte Gelegenheit zum
Shopping. Außerhalb des Parks betreibt der Shop übrigens einen kleinen
Stand mit reduzierten Produkten aus der letzten Saison ... [mehr] |
|
|
Plaza West Boutique [Details] |
|
Located on the opposite exit the Plaza West Boutique mirrors the Plaza
East Boutique, both located on the ground floor of the Disneyland Hotel ...
[more] |
Am gegenüberliegenden Ausgang gelegen, ist die Plaza West Boutique eine
Spiegelung der Plaza East Boutique, die beide im Erdgeschoss des
Disneyland Hotels untergebracht sind ... [mehr] |
|
|
Stroller Rental Station [Details] |
|
The rental location for in-park-strollers also offers a small assortment
of souvenirs, sweets and drinks to stock up ...
[more] |
Die Mietstation für Kinderwagen im Park bietet auch eine Auswahl an
Souvenirs, Süßigkeiten und Getränken für eine Grundausstattung ... [mehr] |
|
Carts
[coming soon] |
|
Baseball Caps in the summer and scarfs in the winter, a small plush or a
t-shirt? You can get them without hassle at one of the small sale points
throughout the land ... [coming soon] |
Eine Baseball-Kappe im Sommer, einen Schal im Winter, kleine
Plüschtiere oder ein T-Shirt? Alles direkt an einem der Wagen im Land
erhältlich ... [coming soon] |
|
|
|
Frontierland: |
Thunder
Mesa Mercantile Building [Details] |
|
Want to equip yourself for some mining or a life out on the frontier?
This is the place to go ... [more] |
Bereit für ein Leben in der Wildnis oder in der Miene? Hier gibt es die
nötige Ausstattung ... [mehr] |
|
Bonanza
Outfitters [Details] |
|
Riding out in the sunset is only half as nice if your clothing is not in
style - but this problem is solved easily here ... [more] |
In den Sonnenuntergang zu reiten ist nur halb so schön, wenn die
Kleidung nicht passt - ein Problem das hier leicht gelöst werden kann ...
[mehr] |
|
Tobias
Norton & Sons Frontier Traders [Details] |
|
Tobias Norton & Sons are well established and know what cowboys need
... experience is the key here ... [more] |
Tobias Norton & Sons sind schon lange im Geschäft - sie wissen
genau was Cowboys wirklich brauchen ... Erfahr ist hier entscheiden ... [mehr] |
|
|
Eureka Mining Supplies and Assay Office [Details] |
|
Eureka - that cry is echoing often in this shop, which offers a wide
range of western items from kitchen stuff to hats and even more ... [more] |
Eureka - diesen Ausruf hört man öfters hier, denn in diesem Laden
findet sich fast alles von Küchenutensilien bis zu Hüten und noch
vieles mehr ... [mehr] |
|
|
Big Thunder Mountain Photography [Details] |
|
Savely returned from your trip through the Big Thunder Moauntain Mine?
Then pick up your souvenir photo here - there is modern technology
behind these historic sets ...
[more] |
Sicher von dem Ausflug in die Big Thunder Mountain Miene zurückgekehrt?
Dann hier noch schnell das Souvenir-Photo mitnehmen - hinter den antiken
Tresen verbirgt sich modernste Technologie ... [mehr] |
|
Carts
[coming soon] |
|
Baseball Caps in the summer and scarfs in the winter, a small plush or a
t-shirt? You can get them without hassle at one of the small sale points
throughout the land ... [coming soon] |
Eine Baseball-Kappe im Sommer, einen Schal im Winter, kleine
Plüschtiere oder ein T-Shirt? Alles direkt an einem der Wagen im Land
erhältlich ... [coming soon] |
|
|
|
Adventureland: |
|
La Girafe Curieuse [Details] |
|
Meet the curious girafe and use the opportunity to shop for some african
souvenirs plus some wild Disney merchandise ...
[more] |
Auf geht es zu einem Treffen mit der neugierigen Giraffe - ganz nebenbei
auch eine Gelegenheit afrikanische Souvenir und wilde Disney Produkte zu
erstehen ...
[mehr] |
|
Les
Trésors de Schéhérazade [coming soon] |
|
Wether you visit to see the giant wooden camel or to get some special
Disney dresses - you will not be disappointed ... [coming
soon] |
Egal ob wegen des riesigen, hölzernen Kamels oder wegen der Disney
Kostüme - ein Besuch hier lohnt sich auf jeden Fall ... [coming
soon] |
|
La
Reine des Serpents [coming soon] |
|
No need to be afraid - you would look in vain for live snakes here, but
you will find plenty of oriental and Disney merchandise ... [coming soon] |
Keine Angst - lebende Schlangen sucht man hier vergebens, nicht aber
orientalische Souvenirs und Disney Waren ... [coming soon] |
|
Le
Coffre du Capitaine [Details] |
|
Venture in this dark place and see the loot of the pirates on sale here,
including all the nautic instruments from the plundered ships ...
[more] |
Wagen Sie sich in diesen düsteren Laden und sie können die Beute der
Piraten erstehen, einschließlich nautischer Instrumente ... [mehr] |
|
Indiana
Jones Adventure Outpost [Details] |
|
In this small hut adventurers can get all they need for their journey
deep into the jungle, while the younger once stock up on some plush ...
[more] |
In dieser kleinen Hütte finden Abenteurer alles für ihre Reise tief in
den Dschungel, während die Jüngsten ihre Plüschtiersammlung erweitern
können ... [mehr] |
|
Temple
Traders Boutique [coming soon] |
|
There is a temple, so certainly there are temple traders - but they are
not specializing in offerings to the gods but more earthly souvenirs ... [coming soon] |
Wo ein Tempel ist, sind auch Tempelhändler nicht weit - diese hier
allerdings bieten keine Opfergaben feil, sondern ganz weltliche
Souvenirs ... [coming soon] |
|
Adventureland
Bazar [Details] |
|
In and around the Bazar numerous stalls offer souvenirs, but the true
gem are the shops in the Bazar ...
[more] |
In und rund um den Bazar finden sich verschiedene Verkaufsstände, doch
der wahre Schatz sind die Läden des Bazars ... [mehr] |
|
|
Carts [coming soon] |
|
Baseball Caps in the summer and scarfs in the winter, a small plush
or a t-shirt? You can get them without hassle at one of the small
sale points throughout the land ... [coming soon]
|
Eine Baseball-Kappe im Sommer, einen Schal im Winter, kleine Plüschtiere
oder ein T-Shirt? Alles direkt an einem der Wagen im Land erhältlich
... [coming soon]
|
|
|
|
Fantasyland: |
|
Merlin l'Enchanteur [Details] |
|
After passing across the drawbridge leading into the castle two doors opposite each other lead into the castle
shops, the left choice lead guests into the workshop of Merlin the
Magician ... [more] |
Wer diesen Laden im Erdgeschoß des Schlosses betritt wähnt sich direkt
in der Werkstatt des berühmten Zauberers Merlin ... [mehr] |
|
La
Boutique du Chateau [Details] |
|
At the La Boutique du Chateau you can get a flavour of Christmas all year round as this shop specialises in everything you could need to Disneyfy your
Christmas ... [more] |
In diesem kleinen Geschäft im Erdgeschoß des Chateau de la Belle au
Bois Dormant ist das ganze Jahr über Weihnachten ...
[mehr] |
|
La
Chaumiere des Sept Nains [Details] |
|
Step into the cottage of the seven dwarfs for your shopping - in a truly
unique setting ... [more] |
Betreten sie die Hütte der sieben Zwerge - und erledigen sie ihre
Einkäufe in einer einmaligen Umgebung [mehr] |
|
|
Sir Mickey's Boutique [Details] |
|
Sir Mickey welcomes guest for a shopping in two smaller shops that form
his boutique together ... [more] |
Sir Mickey begrüßt seine Gäste in gleich zwei kleineren Geschäften,
die diese Boutique zusammen bilden ... [mehr] |
|
|
La Managerie de Royaume [Details] |
|
Goofy the knight is getting ready while hundreds of plush look on in
this colorful tent-like extension of the building ...
[more] |
Ritter Goofy macht sich bereit für ein Turnier während hunderte von
Stofftieren zuschauen in dieser farbenprächtigen Erweiterung des
Gebäudes ... [mehr] |
|
|
La Brave Petit Tailleur [Details] |
|
The giant beanstalk growing outside this shop is already stretching
inside trying to lift the roof off, while a giant peers in and
interestingly watches Mickey and the shoppers ... [more] |
Die riesige Bohnenstange, die vor dem Gebäude wächst, hat sich schon
in das Gebäude gestreckt und versucht das Dach abzuheben, während ein
Riese interessier Mickey und den Gästen zuschaut ... [mehr] |
|
La
Bottega di Geppetto [Details] |
|
What to expect from Geppetto's shop? Certaily meticuously crafted wooden
toys, but that is by far not all on display in this small by beautiful
shop ... [more] |
Was erwartet den Gast in Geppettos Laden? Natürlich liebevoll
geschnitzte Holzspielzeuge, aber das ist noch längst nicht alles.
Dieser kleine Shop bietet mehr als man denkt ... [mehr] |
|
La
Confiserie des Trois Fées [Details] |
|
Three fairies with a love for sweets who run their own shop ... this
sounds like paradise for everybody who looks for a treat ... and it is
... [more] |
Drei Feen, die Süßigkeiten lieben und einen eigenen Laden betreiben
... das klingt nach einem Paradies für Naschkatzen ... und das ist es
auch ... [mehr] |
|
La
Petit Maison des Jouets [Details] |
|
The small eight-sided kisok overlooks the rear section of Fantasyland
attracting guests with its display of goods from all around the area ...
[more] |
Dieser kleine, acht-seitige Kiosk überblickt den hinteren Teil des
Fantasylands und lockt Gäste mit seiner Warenauslage aus allen
Himmelsrichtungen an ... [mehr] |
|
Carts
[coming soon] |
|
Baseball Caps in the summer and scarfs in the winter, a small plush or a
t-shirt? You can get them without hassle at one of the small sale points
throughout the land ... [coming soon] |
Eine Baseball-Kappe im Sommer, einen Schal im Winter, kleine
Plüschtiere oder ein T-Shirt? Alles direkt an einem der Wagen im Land
erhältlich ... [coming soon] |
|
|
|
Discoveryland: |
|
Constellations [Details] |
|
Near to the entrance of Discoveryland is Constellations the areas largest shop. Within its circular arrangement of shelves and counters guests will find a good selection of general
souvenirs but especially the widest choice of Toy Story (to be specific
Buzz Lightyear) souvenirs.
[more] |
Gleich hinter dem Eingang zum Discoveryland befindet sich auch das erste
Geschäft dieses Landes, Constellations. Angeboten wird hier eine weite
Auswahl allgemeiner Souvenirs, vor allem aber die größte Auswahl an
Souvenirs basierend auf Toy Story und dabei natürlich Buzz Lightyear.
[mehr] |
|
|
Star Traders [Details] |
|
Passing further down into Discoveryland guests encounter Star Traders, this geometrically shaped shop is truly space age in design. Inside stark metal floors inset with lights continue the modern
style ... [more] |
Zwischen "Honey I Shrunk the Audience" und Star Tours und nach dem Ausgang des L'astroport interstellaire befindet sich dieses achteckige Gebäude, das in einem sehr futuristischen Stil gehalten
ist ... [mehr] |
|
Light
Speed Photography [coming soon] |
|
Grab your instantely available souvenir photo taken during your journey
through space in Space Mountain or one of the selected attraction
merchandise articles ... [coming soon] |
Schnell noch das Souvenir-Photo von der Reise durch das All im Space
Mountain mitnehmen - und wie wäre es mit einem der ausgewählten
Artikel rund um die Attraktion? ... [coming soon] |
|
Carts
[coming soon] |
|
Baseball Caps in the summer and scarfs in the winter, a small plush or a
t-shirt? You can get them without hassle at one of the small sale points
throughout the land ... [coming soon] |
Eine Baseball-Kappe im Sommer, einen Schal im Winter, kleine
Plüschtiere oder ein T-Shirt? Alles direkt an einem der Wagen im Land
erhältlich ... [coming soon] |
|
|
|